Literature in a Multi-Literate World

The 35th international IBBY congress in Auckland closed on Sunday after four days of speeches, panel discussions and meetings. (IBBY stands for The International Board on Books for Young People). The overall theme was, “Literature in a Multi-Literate World” and issues like: “How do we nurture local and indigenous literature at the same time as meeting the global interests and needs of young?” were discussed.

The unique cultural context of New Zealand impressed the 500 delegates from 60 countries and the whole event was a huge success. The conclusion was that  ideas, imagination and emotion captured in very different contexts can be expressed universally and understood by children and young adults thanks to experts and writers like Julia Eccleshare (UK), Katherine Paterson (US), Carole Bloch (South Africa), Nahoko Uehasho (Japan) and many, many others.

The IBBY honour list was presented, and among writers, illustrators and translators being given diplomas was Mudite Treimane from Latvia, honoured for her translation of a book about Emma Gloria by Finnish-Swedish Henrika Andersson. Cao Wenxuan (China) winner of the Hans Christian Andersen award 2016, received standing ovations for his acceptance speech.

Prior to the conference overseas visitors had the possibilities to visit public and school libraries. The directors for the congress, Dr Libby Limbrick and Rosemary Tisdall did a marvelous job together with their team! If you want to find out more about the congress, have a look at the IBBY 2016 website. Below you also find some pictures of people that Helen Sigeland, ALMA director, met during the conference!

Opening ceremony.

Opening ceremony.

 

Nahoko Ueshari (writer) and Cathy Hirano (translator)

Nahoko Ueshari (writer) and Cathy Hirano (translator)

Julia Eccleshare, writer and journalist.

Julia Eccleshare, writer and journalist.

Two ALMA laureates meeting for the first time; Katherine Paterson (2006) and Carole Bloch, director of PRAESA (2015).

Two ALMA laureates meeting for the first time; Katherine Paterson (2006) and Carole Bloch, director of PRAESA (2015).

Mudite Treimane from Latvia was honoured for her translation of a book about Emma Gloria by Finnish-Swedish Henrika Andersson.

Mudite Treimane from Latvia was honoured for her translation of a book about Emma Gloria by Finnish-Swedish Henrika Andersson.

500 delegates from 60 countries came to Auckland.

500 delegates from 60 countries came to Auckland.

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: